23:1 | [hb5] | 眾 人 都 起 來 、 把 耶 穌 解 到 彼 拉 多 面 前 。 |
[kjv] | And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate. | |
23:2 | [hb5] | 就 告 他 說 、 我 們 見 這 人 誘 惑 國 民 、 禁 止 納 稅 給 該 撒 、 並 說 自 己 是 基 督 、 是 王 。 |
[kjv] | And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King. | |
23:3 | [hb5] | 彼 拉 多 問 耶 穌 說 、 你 是 猶 太 人 的 王 麼 。 耶 穌 回 答 說 、 你 說 的 是 。 |
[kjv] | And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest it. | |
23:4 | [hb5] | 彼 拉 多 對 祭 司 長 和 眾 人 說 、 我 查 不 出 這 人 有 甚 麼 罪 來 。 |
[kjv] | Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man. | |
23:5 | [hb5] | 但 他 們 越 發 極 力 的 說 、 他 煽 惑 百 姓 、 在 猶 太 遍 地 傳 道 、 從 加 利 利 起 、 直 到 這 裡 了 。 |
[kjv] | And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place. | |
23:6 | [hb5] | 彼 拉 多 一 聽 見 、 就 問 這 人 是 加 利 利 人 麼 。 |
[kjv] | When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean. | |
23:7 | [hb5] | 既 曉 得 耶 穌 屬 希 律 所 管 、 就 把 他 送 到 希 律 那 裡 去 . 那 時 希 律 正 在 耶 路 撒 冷 。 |
[kjv] | And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time. | |
23:8 | [hb5] | 希 律 看 見 耶 穌 、 就 很 歡 喜 . 因 為 聽 見 過 他 的 事 、 久 已 想 要 見 他 . 並 且 指 望 看 他 行 一 件 神 蹟 。 |
[kjv] | And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him. | |
23:9 | [hb5] | 於 是 問 他 許 多 的 話 . 耶 穌 卻 一 言 不 答 。 |
[kjv] | Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing. | |
23:10 | [hb5] | 祭 司 長 和 文 士 、 都 站 著 極 力 的 告 他 。 |
[kjv] | And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him. | |
23:11 | [hb5] | 希 律 和 他 的 兵 丁 就 藐 視 耶 穌 、 戲 弄 他 、 給 他 穿 上 華 麗 衣 服 、 把 他 送 回 彼 拉 多 那 裡 去 。 |
[kjv] | And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate. | |
23:12 | [hb5] | 從 前 希 律 和 彼 拉 多 彼 此 有 仇 . 在 那 一 天 就 成 了 朋 友 。 |
[kjv] | And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves. | |
23:13 | [hb5] | 彼 拉 多 傳 齊 了 祭 司 長 、 和 、 官 府 並 百 姓 、 |
[kjv] | And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, | |
23:14 | [hb5] | 就 對 他 們 說 、 你 們 解 這 人 到 我 這 裡 、 說 他 是 誘 惑 百 姓 的 . 看 哪 、 我 也 曾 將 你 們 告 他 的 事 、 在 你 們 面 前 審 問 他 、 並 沒 有 查 出 他 甚 麼 罪 來 . |
[kjv] | Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him: | |
23:15 | [hb5] | 就 是 希 律 也 是 如 此 、 所 以 把 他 送 回 來 . 可 見 他 沒 有 作 甚 麼 該 死 的 事 。 |
[kjv] | No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him. | |
23:16 | [hb5] | 故 此 我 要 責 打 他 、 把 他 釋 放 了 。 〔 有 古 卷 在 此 有 〕 |
[kjv] | I will therefore chastise him, and release him. | |
23:17 | [hb5] | 〔 每 逢 這 節 期 巡 撫 必 須 釋 放 一 個 囚 犯 給 他 們 〕 |
[kjv] | (For of necessity he must release one unto them at the feast.) | |
23:18 | [hb5] | 眾 人 卻 一 齊 喊 著 說 、 除 掉 這 個 人 、 釋 放 巴 拉 巴 給 我 們 。 |
[kjv] | And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas: | |
23:19 | [hb5] | 這 巴 拉 巴 是 因 在 城 裡 作 亂 殺 人 下 在 監 裡 的 。 |
[kjv] | (Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.) | |
23:20 | [hb5] | 彼 拉 多 願 意 釋 放 耶 穌 、 就 又 勸 解 他 們 . |
[kjv] | Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them. | |
23:21 | [hb5] | 無 奈 他 們 喊 著 說 、 釘 他 十 字 架 、 釘 他 十 字 架 。 |
[kjv] | But they cried, saying, Crucify him, crucify him. | |
23:22 | [hb5] | 彼 拉 多 第 三 次 對 他 們 說 、 為 甚 麼 呢 、 這 人 作 了 甚 麼 惡 事 呢 、 我 並 沒 有 查 出 他 甚 麼 該 死 的 罪 來 . 所 以 我 要 責 打 他 、 把 他 釋 放 了 。 |
[kjv] | And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go. | |
23:23 | [hb5] | 他 們 大 聲 催 逼 彼 拉 多 、 求 他 把 耶 穌 釘 在 十 字 架 上 。 他 們 的 聲 音 就 得 了 勝 、 |
[kjv] | And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed. | |
23:24 | [hb5] | 彼 拉 多 這 纔 照 他 們 所 求 的 定 案 . |
[kjv] | And Pilate gave sentence that it should be as they required. | |
23:25 | [hb5] | 把 他 們 所 求 的 那 作 亂 殺 人 下 在 監 裡 的 、 釋 放 了 . 把 耶 穌 交 給 他 們 、 任 憑 他 們 的 意 思 行 。 |
[kjv] | And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will. | |
23:26 | [hb5] | 帶 耶 穌 去 的 時 候 、 有 一 個 古 利 奈 人 西 門 、 從 鄉 下 來 . 他 們 就 抓 住 他 、 把 十 字 架 擱 在 他 身 上 、 叫 他 背 著 跟 隨 耶 穌 。 |
[kjv] | And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus. | |
23:27 | [hb5] | 有 許 多 百 姓 、 跟 隨 耶 穌 、 內 中 有 好 些 婦 女 、 婦 女 們 為 他 號 咷 痛 哭 。 |
[kjv] | And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him. | |
23:28 | [hb5] | 耶 穌 轉 身 對 他 們 說 、 耶 路 撒 冷 的 女 子 、 不 要 為 我 哭 、 當 為 自 己 和 自 己 的 兒 女 哭 。 |
[kjv] | But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. | |
23:29 | [hb5] | 因 為 日 子 要 到 、 人 必 說 、 不 生 育 的 、 和 未 曾 懷 胎 的 、 未 曾 乳 養 嬰 孩 的 、 有 福 了 。 |
[kjv] | For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck. | |
23:30 | [hb5] | 那 時 、 人 要 向 大 山 說 、 倒 在 我 們 身 上 . 向 小 山 說 、 遮 蓋 我 們 。 |
[kjv] | Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. | |
23:31 | [hb5] | 這 些 事 既 行 在 有 汁 水 的 樹 上 、 那 枯 乾 的 樹 、 將 來 怎 麼 樣 呢 。 |
[kjv] | For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry? | |
23:32 | [hb5] | 又 有 兩 個 犯 人 、 和 耶 穌 一 同 帶 來 處 死 。 |
[kjv] | And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. | |
23:33 | [hb5] | 到 了 一 個 地 方 、 名 叫 髑 髏 地 、 就 在 那 裡 把 耶 穌 釘 在 十 字 架 上 、 又 釘 了 兩 個 犯 人 、 一 個 在 左 邊 、 一 個 在 右 邊 。 |
[kjv] | And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left. | |
23:34 | [hb5] | 當 下 耶 穌 說 、 父 阿 、 赦 免 他 們 . 因 為 他 們 所 作 的 、 他 們 不 曉 得 。 兵 丁 就 拈 鬮 分 他 的 衣 服 。 |
[kjv] | Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. | |
23:35 | [hb5] | 百 姓 站 在 那 裡 觀 看 。 官 府 也 嗤 笑 他 說 、 他 救 了 別 人 . 他 若 是 基 督 、 神 所 揀 選 的 、 可 以 救 自 己 罷 。 |
[kjv] | And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God. | |
23:36 | [hb5] | 兵 丁 也 戲 弄 他 、 上 前 拿 醋 送 給 他 喝 、 |
[kjv] | And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, | |
23:37 | [hb5] | 說 、 你 若 是 猶 太 人 的 王 、 可 以 救 自 己 罷 。 |
[kjv] | And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. | |
23:38 | [hb5] | 在 耶 穌 以 上 有 一 個 牌 子 、 〔 有 古 卷 在 此 有 用 希 利 尼 羅 馬 希 伯 來 的 文 字 〕 寫 著 、 這 是 猶 太 人 的 王 。 |
[kjv] | And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS. | |
23:39 | [hb5] | 那 同 釘 的 兩 個 犯 人 、 有 一 個 譏 誚 他 說 、 你 不 是 基 督 麼 . 可 以 救 自 己 和 我 們 罷 。 |
[kjv] | And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us. | |
23:40 | [hb5] | 那 一 個 就 應 聲 責 備 他 說 、 你 既 是 一 樣 受 刑 的 、 還 不 怕 神 麼 。 |
[kjv] | But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation? | |
23:41 | [hb5] | 我 們 是 應 該 的 . 因 我 們 所 受 的 、 與 我 們 所 作 的 相 稱 . 但 這 個 人 沒 有 作 過 一 件 不 好 的 事 。 |
[kjv] | And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss. | |
23:42 | [hb5] | 就 說 、 耶 穌 阿 、 你 得 國 降 臨 的 時 候 、 求 你 記 念 我 。 |
[kjv] | And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom. | |
23:43 | [hb5] | 耶 穌 對 他 說 、 我 實 在 告 訴 你 、 今 日 你 要 同 我 在 樂 園 裡 了 。 |
[kjv] | And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise. | |
23:44 | [hb5] | 那 時 約 有 午 正 、 遍 地 都 黑 暗 了 、 直 到 申 初 、 |
[kjv] | And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour. | |
23:45 | [hb5] | 日 頭 變 黑 了 . 殿 裡 的 幔 子 從 當 中 裂 為 兩 半 。 |
[kjv] | And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst. | |
23:46 | [hb5] | 耶 穌 大 聲 喊 著 說 、 父 阿 、 我 將 我 的 靈 魂 交 在 你 手 裡 . 說 了 這 話 、 氣 就 斷 了 。 |
[kjv] | And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost. | |
23:47 | [hb5] | 百 夫 長 看 見 所 成 的 事 、 就 歸 榮 耀 與 神 說 、 這 真 是 個 義 人 。 |
[kjv] | Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man. | |
23:48 | [hb5] | 聚 集 觀 看 的 眾 人 、 見 了 這 所 成 的 事 、 都 捶 著 胸 回 去 了 。 |
[kjv] | And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned. | |
23:49 | [hb5] | 還 有 一 切 與 耶 穌 熟 識 的 人 、 和 從 加 利 利 跟 著 他 來 的 婦 女 們 、 都 遠 遠 的 站 著 、 看 這 些 事 。 |
[kjv] | And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things. | |
23:50 | [hb5] | 有 一 個 人 名 叫 約 瑟 、 是 個 議 士 、 為 人 善 良 公 義 . |
[kjv] | And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor; and he was a good man, and a just: | |
23:51 | [hb5] | 眾 人 所 謀 所 為 、 他 並 沒 有 附 從 . 他 本 是 猶 太 亞 利 馬 太 城 裡 素 常 盼 望 神 國 的 人 。 |
[kjv] | (The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God. | |
23:52 | [hb5] | 這 人 去 見 彼 拉 多 、 求 耶 穌 的 身 體 . |
[kjv] | This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus. | |
23:53 | [hb5] | 就 取 下 來 用 細 麻 布 裹 好 、 安 放 在 石 頭 鑿 成 的 墳 墓 裡 、 那 裡 頭 從 來 沒 有 葬 過 人 。 |
[kjv] | And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid. | |
23:54 | [hb5] | 那 日 是 預 備 日 、 安 息 日 也 快 到 了 。 |
[kjv] | And that day was the preparation, and the sabbath drew on. | |
23:55 | [hb5] | 那 些 從 加 利 利 和 耶 穌 同 來 的 婦 女 、 跟 在 後 面 、 看 見 了 墳 墓 、 和 他 的 身 體 怎 樣 安 放 。 |
[kjv] | And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid. | |
23:56 | [hb5] | 他 們 就 回 去 、 預 備 了 香 料 香 膏 。 他 們 在 安 息 日 、 便 遵 著 誡 命 安 息 了 。 |
[kjv] | And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment. | |
2016年12月1日 星期四
路 加 福 音 第23章 Luke Chapter 23
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言